
BORJANA KRIŠTO OSTALA BEZ TEKSTA
Još uvijek nema odgovora na zastupničko pitanje… Inače, ministar vanjskih poslova BiH Elmedin Konaković je pohvalio usvojeni dokument reformske agende, koja jača državu BiH a za koju su glasali ministri iz SNSD-a.
Član Kolegija Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine BiH, Darko Babalj (SDS), uputio je poslaničko pitanje predsjedavajućoj Vijeća ministara BiH Borjani Krišto u vezi Plana rasta (reformska agenda), koja je proslijeđena Briselu.
Babalj pita Krišto:
– Na kojem službenom jeziku u Bosni i Hercegovini je usvojena Reformska agenda za Bosnu i Hercegovinu i Lista reformi na 6 2. vanrednoj sjednici Savjeta ministara Bosne i Hercegovine održanoj 30. septembra ove godine.
– Кoje institucije u Bosni i Hercegovini su utvrdile konačan sadržaj dokumenta?
– Da li je dokument bio dostupan svim nadležnim organima i javnosti u Bosni i Hercegovini na službenim jezicima Bosne i Hercegovine u trenutku njegovog usvajanja?
Babalj od Krišto traži da se dostavi zvanična verzija dokumenta koji je usvojen, zajedno sa informacijom o tome ko je utvrdio njegov jezički sadržaj i da li je isti bio dostupan na svim službenim jezicima prilikom usvajanja.
Kako saznajemo, reformska agenda je usvojena na engleskom jeziku i još uvijek nema prevoda na jezicima BiH, uključujući i srpski jezik i ćirilicu. Takođe, u njoj se najavljuje formiranje novih službi na nivou BiH, što je prenos nadležnosti s entiteta na BiH, kao i ukidanje entitetskog glasanja u Konkurencijskom vijeću, Odboru za državnu pomoć…
Formira se i zajednički regulator i berza za električnu energiju na nivou BiH, kao i neke zajedničke stavke u obrazovanju…
Za reformsku agendu su glasali ministri iz SNSD, HDZ i Trojke.
Inače, ministar vanjskih poslova BiH Elmedin Konaković je pohvalio usvojeni dokument reformske agende, koja jača državu BiH a za koju su glasali ministri iz SNSD-a.